In the early 1900s, the nation of Aetheri came out of its long interdimensional isolation and revealed to the humans of the Symphony Archipelago that they were not alone in the multiverse. Things swiftly got ugly after that.
In the early 1990s, Aetheri's leadership changed, and in the Archipelago, a tiny broken family of half-siblings banded together in the face of the bile and hate that was boiling up between the humans and the non-humans.
In the early 2000s, that family was split apart. Hawk Press and his sister Liya Kiski both begin a long and exhaustive journey towards understanding the difference between friend and enemy--and between the family you're given, and the family you make.
"The other two founders are on the south side of town," Yoshi added, as they passed together through the doors.
Inside was a cavernous library; books lined shelves that stood stories high, illuminated by pools of light scattered on their edges. The floor itself was not busy, but many of the tables that ranged between the doors and the shelves were taken up by small clusters of people, talking or studying or reading. Liya heard a snatch of foreign language as she passed one of the tables, and peered over the shoulder of a snoring bear with a pierced ear. A tiny purple construct with a long beak and stilted legs was poring over a book written in Aetherian, and seemed to be translating as it read aloud to some other language entirely.
Liya blinked, looking around. "It's almost like a regular library, " she remarked. "Almost."
They'd reached a pair of elevator doors set in the one bare wall. "Is it?" Yoshi asked, sounding amused, as he pressed one of the call buttons. The doors slid open instantly.
"Yeah," Liya answered as they stepped into the elevator, and added archly, "An' I've been in a library, before you ask. It just had a lot of water damage."
Depending on what you want to say in English, changing the second clause might be good, especially since often the devil is the detail in German. While it is correct German (and much better than other attempts at the language I have seen), it does sound a little bit like 'foreign speaker German'.
If you want to, feel free to pm me. ;)
@Raiseki: If it sounds a little like 'foreign speaker German' I'm actually happy about that! The construct speaking it is essentially supposed to function like a better Google translate, so if it sounds a little weird and stilted I'm totally okay with that. Thank you! It ought to at least be correct, I figure!